Idées de leçons pour tous niveaux


Activités d’expression orale


Favoriser l'expression orale:

Pour favoriser la communication dans la classe, assurez-vous de créer une ambiance conviviale. Votre rôle sera celui de l’animateur, ou du facilitateur d’échanges.

Il est important de prévoir des activités que les élèves pourront effectuer, et d’être réaliste sur ce que peuvent faire les élèves.
Cela, d’après Sheils J. ¹, demande une certaine attitude de la part de l’enseignant face à la production des élèves, particulièrement en ce qui concerne la correction des erreurs et l’utilisation de stratégies de communication pour compenser des lacunes en français.

On n’apprend pas une langue étrangère dans une progression linéaire simple. Les erreurs sont naturelles, elles font partie du processus d’apprentissage.

Tout corriger ou pas ? Cela dépendra de l’objectif de l’activité proposée. Si vous faites une activité pour pratiquer la prononciation, ou un point de grammaire, il semble normal de corriger les élèves. Cependant, dans des situations d’expression spontanée, comme en travail en groupe, il est recommandé de noter une erreur récurrente et d’en référer à un autre moment. Si l’objectif est de communiquer, par exemple lors d’un jeu de rôle ou d’une discussion, notez les erreurs gênant la communication et revenez dessus en fin d’activité. Cela peut servir d’évaluation de l’activité.
Si vous participez à une discussion et qu’il y a des incompréhensions dues à des erreurs, vous pouvez indiquer qu’il y a un problème en demandant à l’élève de répéter, clarifier, expliquer, … ce qu’il veut dire. Les élèves devraient aussi pouvoir se dire entre eux s’ils ne se comprennent pas.
La correction dépend aussi du type d’erreurs. Celles gênant la communication devraient être corrigées, des erreurs mineures peuvent ne pas être corrigées ou abordées plus tard.
La plupart des spécialistes de l’enseignement/apprentissage des langues suggèrent un degré raisonnable de tolérance face aux erreurs, pour ne pas inhiber ou effrayer les élèves dans leur tentative de communiquer quand ils ne sont pas sûrs de l’exactitude de leur production. L’élève se concentre sur le contenu de ce qu’il dit, et non la forme. Si vous ne vous concentrez que sur la forme de ses propos, il risque d’être découragé.

Beaucoup d’assistants ont été surpris du très faible niveau de leurs élèves en français, soyez réaliste et n’attendez pas des productions orales à 100 % correctes.
Le plus important est d’avoir une attitude positive face à la production des élèves, surtout dans le contexte britannique, où l’on évalue les élèves par rapport à ce qu’ils peuvent faire, et non par rapport à ce qu’ils ne peuvent pas faire. Rassurez les élèves et dites leur que c’est normal de faire des erreurs, que le français est difficile, et surtout n’oubliez pas de remarquer les aspects positifs de la production. Par exemple : « C’est bien ! Bon vocabulaire, c’est intéressant, … mais il y a un petit problème avec :… ».

¹ SHEILS J., Communication in the modern languages classroom, Council of Europe Press, 1993