Nat Paterson is a freelance translator from French and Italian. He was born in York in 1992, gained a first-class languages degree from Lancaster University, and has an MA in Literary Translation from the University of East Anglia. His first full-length book translation, Echoes of a Lost Voice: Encounters with Primo Levi was published in May, 2017. He is a member of the Translators’ Association, Society of Authors, and has contributed to its journal In Other Words.
• Recent book translations :
2017, Echoes of Lost Voice: Encounters with Primo Levi by Gabriella Poli and Giorgio Calcagno, Elstree: Vallentine Mitchell
Winter 2016, ‘When Jews Are Christians’ in In Other Words, Issue 48