Nat Paterson is a doctoral student at the University of Glasgow, and a published freelance translator (from French and Italian to English), holding a first-class languages degree from Lancaster University, an MA in Literary Translation from the University of East Anglia, and an Mphil in French from Glasgow. A member of the Translators’ Association (Society of Authors), he recently participated in an atelier hosted by the French national translation centre ATLAS in the context of his ongoing work to introduce the long neglected author and visual artist Léopold Chauveau, subject of a major 2020 musée d’Orsay exhibition, to Anglophone audiences. A translation for the exhibition is available here.
• Recent book translations :
2017, Echoes of Lost Voice: Encounters with Primo Levi by Gabriella Poli and Giorgio Calcagno, Elstree: Vallentine Mitchell
Winter 2016, ‘When Jews Are Christians’ in In Other Words, Issue 48